|
Post by The Perilous Dreamer on Jun 10, 2021 11:39:34 GMT -5
The Cauldron of Dyrnwch the Giant (Pair Dyrnwch Gawr): if meat for a coward were put in it to boil, it would never boil; but if meat for a brave man were put in it, it would boil quickly (and thus the brave could be distinguished from the cowardly).
|
|
|
Post by The Perilous Dreamer on Jun 10, 2021 11:52:10 GMT -5
The cauldron (pair) of Dyrnwch the Giant is said to discriminate between cowards and brave men: whereas it would not boil meat for a coward, it would boil quickly if that meat belonged to a brave man.[10] The description probably goes back to a story similar to that found in the Middle Welsh tale Culhwch ac Olwen, in which the cauldron of Diwrnach the Irishman, steward (maer) to Odgar son of Aedd, King of Ireland, is among the anoetheu which Culhwch is required to obtain for the wedding banquet. King Arthur requests the cauldron from King Odgar, but Diwrnach refuses to give up his prized possession. Arthur goes to visit Diwrnach in Ireland, accompanied by a small party, and is received at his house, but when Diwrnach refuses to answer Arthur's request a second time, Bedwyr (Arthur's champion) seizes the cauldron and entrusts it to one of Arthur's servants, who is to carry the load on his back. In a single sweep with the sword called Caledfwlch, Llenlleawg the Irishman kills off Diwrnach and all his men. A confrontation with Irish forces ensues, but Arthur and his men fight them off. They board their ship Prydwen and, taking with them the cauldron loaded with the spoils of war, return to Britain.[11]
In Culhwch, Diwrnach's cauldron is not attributed with any special power. However, the earlier poem Preiddeu Annwfn (The Spoils of Annwfn), refers to an adventure by Arthur and his men to obtain a cauldron with magical properties equivalent to the one in the lists of the thirteen treasures. In this poem the owner of the cauldron is not an Irish lord but the king of Annwn, the Welsh Otherworld, suggesting that the version of the story in Culhwch is a later attempt to euhemerize an older tale.[12][13]
Diwrnach's name, which derives from Irish Diugurach and exhibits no literary provenance, may have been selected by the author of Culhwch ac Olwen to emphasize the Irish setting of his story.[13] Although Dyrnwch is not himself described as an Irishman, it is probable that his name goes back to Diwrnach.[13] The extant manuscripts of Tri Thlws ar Ddeg also present such variant spellings as Dyrnog and Tyrnog, without the Irish-sounding ending, but on balance, these are best explained as Welsh approximations of a foreign name.[13]
|
|